B站正式推出自主研发的”AI原声翻译功能”,旨在解决国际版与国内版App合并后面临的海外内容本土化难题。这项创新技术为海外用户打开了中文游戏、科技及二次元内容的大门,提供了前所未有的跨语言体验方案。目前该功能已向海外用户开放,首批支持英语翻译,未来将逐步扩展至日语等其他语言。
AI翻译系统具备画面与音频双重核心能力。在视觉层面,系统可自动清除原中文字幕并实时替换为英文,同时实现弹幕内容动态翻译以及界面按钮的多语言切换。音频翻译技术更是该功能的突破点。与传统机器翻译不同,B站的AI系统能够精准保留UP主的声线特征、音色习惯及说话节奏,使海外观众听到的英文配音仍保留创作者的独特风格。这一技术有效克服了传统机器翻译声音生硬、缺乏情感的问题。
B站技术团队表示,该项目面临的最大挑战是如何在游戏、二次元等垂直领域实现”原风格精准保留与语音时长完美对应”。这些内容往往包含大量专业术语、网络流行语和文化梗,直接翻译容易造成语义偏差或文化隔阂。为攻克这一难题,B站研发了基于大语言模型的翻译引擎,并创新性地采用对抗式强化学习技术进行模型训练。团队还引入Deep Research深度挖掘技术,专门针对专有名词与流行梗点的翻译难点进行优化,确保译文既准确传达原意又保留文化特色。
该功能的推出与B站的国际化战略紧密相连。今年5月,B站整合了独立国际版App至统一平台,虽然简化了产品架构,但也带来了内容本地化的新挑战。AI原声翻译功能的及时上线,为这一战略转型提供了关键的技术支撑。从用户体验角度,保留UP主原声特征的翻译技术能够维持创作者与观众的情感纽带。对于海外粉丝而言,即使语言转换,熟悉的声音特质依然能带来亲切感和认同感。
技术实现方面,对抗式强化学习的应用展现了B站在AI领域的深度积累。这种训练方法使模型在翻译过程中不断自我优化,逐步提升对复杂语境和文化内容的理解能力。Deep Research技术的引入则体现了B站对垂直领域内容特性的深刻洞察。从行业视角看,B站的AI原声翻译代表了内容平台国际化的新方向。传统内容出海往往依赖人工翻译或简单机器翻译,成本高且效率低。AI驱动的实时翻译技术为大规模内容跨语言传播提供了创新方案,或将对整个视频内容行业产生示范效应。
随着全球内容消费需求的持续增长,保持原创者特色的AI翻译技术将成为平台的核心竞争力。对于中国文化内容的海外传播而言,B站的技术创新具有深远意义。游戏、动漫、科技等领域的中文内容蕴含丰富的文化价值,精准翻译不仅是语言转换,更是文化传播的桥梁。通过AI技术实现高质量的内容本地化,将助力中国原创内容在海外市场获得更广泛的认可。